Inicio
Servicios
Operación en Línea
Operación Simulada
Precios y Gráficos
Servicios de Cobertura
Abra una Cuenta
Análisis
Herramientas
Conviertase en Filial
Pedir Tarifa de Comisiones

 

Custom Brokerage & Services, a division of Refco, LLC
Enlish
Portugues
Acceso para operar en RefcoExpress
Acceso a su cuenta
Contactenos
 

Guía Básica de Órdenes

Haga click aquí para una instrucción ilustrada en formato Adobe Acrobat sobre cómo poner órdenes "Limit" , "Stop" y "Or Better".

• The Market Order (Orden "al Mercado")

Es la orden empleada con mayor frecuencia. Es la más apropiada cuando se ha decidido abrir o cerrar una posición. Contribuye a que el cliente no tenga que perseguir al mercado para entrar o salir de una posición. Es ejecutada en el mejor precio posible, justo al momento que la orden arriba a la rueda de negocios.

• Limit Order (Orden "Con Límite")

Es una orden para comprar o vender a un precio designado. Las órdenes limitadas para comprar son colocadas debajo del mercado, mientras que las órdenes limitadas para vender son colocadas por arriba del mercado. Partiendo de que el mercado nunca podría subir o bajar lo suficiente como para accionar una orden limitada, el cliente puede perder el mercado si utiliza una orden limitada. (aunque usted pueda observar que el mercado toca un límite de precio varias veces, esto no garantiza o le asigna al cliente una orden despachada en ese precio. En varias instancias, el mercado debe operar MEJOR que el precio l ímite para que el cliente tenga completa su orden)

• Or Better ("O Mejor")

El broker en la rueda de negocios está obligado a lograr el mejor precio posible para el cliente. Al añadirse la indicación Or Better ("OB") en una orden, no le implica realizar un mayor esfuerzo. Si el precio no es OB, el broker se stresa porque está prestando atención especial a una orden que no lo amerita. Piense en OB como una orden AL MERCADO con un LÍMITE. Si el precio no tiene anexada l aindicación OB, y el mercado es considerablemente mejor, el "broker" de la rueda de negocios puede preguntar al "runner" si la orden habría sido un stop. Ellos devolverán la orden para aclaración, lo que podría atrasar el despacho de la orden y posiblemente cambiar los resultados para completarla. SÓLO EMPLEE "OR BETTER" SI EL MERCADO ES "OR BETTER".

• Market if Touched (Al Mercado, Si Toca)

Son lo opuesto a las órdenes stop. La compra de MITs son colocadas por abajo del mercado y la venta de MITs por arriba de este. Una MIT es generalmente empleada para ingresar al mercado o iniciar una operación. Una MIT es similar a la orden limitada en cuanto a que se asigna un precio especial para la orden. No obstante, una orden MIT se convierte en una orden de mercado una vez que el precio límite ha sido tocado o lo haya atravesado. Una ejecución puede ser por arriba, por abajo o en el precio originalmente especificado. Una orden MIT no será ejecutada si el mercado falla en tocar el precio especificado en ella.

• Stop Order (Orden Stop)

Pueden ser utilizadas para tres propósitos:

a) Minimizar la pérdida de una posición larga o corta.
b) Proteger una ganancia de una posición larga o corta existente.
c) Iniciar una nueva posición larga o corta.

La compra de una orden stop es colocada por arriba del mercado y la venta stop por abajo de este. Una vez que el precio stop ha sido tocado, la orden es tratada como una orden al mercado y será completada con el mejor precio posible.

POR FAVOR NOTE: MIENTRAS QUE LOS STOPS Y M.I.T. SON NORMALMENTE ELEGIBLES ÚNICAMENTE CUANDO EL PRECIO ESPECIFICADO SE TOCA, ESTAS PUEDEN SER ELEGIBLES CUANDO EN LA APERTURA DE UN MERCADO EL PRECIO SEA POR EL STOP O EL LÍMITE DE MIT. EN ESTE CASO, EL CLIENTE PUEDE ESPERAR RUTINARIAMENTE QUE LA ORDEN SE COMPLETE MUCHO PEOR QUE EL STOP ORIGINAL OR BETTER EN LA MIT. ESTO APLICA A ÓRDENES STOP Y ÓRDENES MIT COLOCADAS ANTES DE LA APERTURA DE LA OPERACIÓN.

• Stop Limit Orders (Órdenes Stop con Límite)

Una orden stop limit menciona dos precios y es un intento para ganar m ás control sobre el precio para que su stop sea completado. La primera parte de la orden es escrita como en la orden stop mencionada arriba. La segunda parte de la orden especifica un límite de precio. Esto indica que una vez que se haya accionado el stop, usted ya no desea completar la orden más allá del precio límite. Las órdenes stop limit por lo general no son usadas cuando se intenta salir de una posición. Si el cliente no da un límite de precio, entonces el precio stop y el precio límite se consideran como idénticos.

• Stop Close Only (Stop "Solo en Cierre")

El precio stop en una stop en cierre únicamente será accionado si el mercado toca el stop durante el cierre de la sesión de operaciones. La desventaja de esta orden es que un mercado r ápido en los últimos minutos de la sesión pueda causar que la orden se complete a un precio indeseable. Sin embargo, puede proteger al cliente de que se le complete la orden en el momento de una fluctuación adversa de los precios durante el transcurso del día.

• Market on Open ("Al Mercado en la Apertura")

Esta es una orden en la que el cliente desea que haya una ejecución en el rango de apertura de la sesión al mejor precio posible que se obtenga en dicho rango. No todos los mercados reconocen este tipo de orden. Ese mercado es el Chicago Board of Trade.

• Market on Close ("Al Mercado en el Cierre")

Esta es una orden que será despachada durante los segundos finales de la jornada en cualquier precio que se encuentre disponible.

POR FAVOR NOTE: UN OPERADOR DE PISO SE RESERVA EL DERECHO DE OBJECIÓN CON UNA ORDEN MOC HASTA CINCUENTA MINUTOS ANTES DEL CIERRE, DEPENDIENDO DE LAS CONDICIONES DEL MERCADO.

• Fill or Kill ("Completada o Deshechada")

La orden fill or kill es empleada por clientes que desean un despacho inmediato, pero a un precio especifico. El operador de piso hará una postura de compra o de venta tres veces e inmediatamente regresará la orden completada o en su defecto reportar que no le fue posible ejecutarla, deshechándola.

• One Cancels the Other ("Una Cancela a la Otra")

Esta es una combinación de dos órdenes escritas en una misma boleta. En ella se instruye al personal de piso que una vez que una de las partes se haya cumplido, la otra parte de la orden deberá ser cancelada. Al colocar ambas instrucciones en una orden, en lugar de dos boletas separadas, el cliente elimita la posibilidad de un doble despacho. (Esta orden no es aceptada en todos los mercados).

POR FAVOR NOTE LO SIGUIENTE: ALGUNAS FIRMAS HABITUALMENTE NO ACEPTARÁN CANCEL/REPLACE EN UNA ORDEN ONE CANCELS THE OTHER DENTRO DE LOS QUINCE MINUTOS PREVIOS AL CIERRE DE LAS OPERACIONES.

• Spread (Diferencial)

El cliente desea tomar simultáneamente una posición larga y corta en el intento de obtener ganancias a través del diferencial o "spread" entre dos precios. Un spread puede estar basado entre dos meses diferentes con el mismo subyacente, entre subyacentes relacionados o entre los mismos o relacionados subyacentes operados en dos diferentes mercados. Un spread puede ser ingresado al mercado o puede designar que desea que sea despachado cuando el precio de diferencia entre los subyacentes toque cierto punto (o prima). Por ejemplo: COMPRE 1 JUNIO DE GANADO EN PIE, VENDA 1 AGOSTO DE GANADO EN PIE CON MÁS DE 100 A LA PARTE DE VENTA EN EL AGOSTO. Esto significa que el cliente quiere iniciar y liquidar el spread cuando el ganado en pie de agosto esté 100 puntos arriba del precio del ganado en pie de junio. Hoy en día, varios mercados no reportan transacciones de spread en sus redes de cotizaciones. Un broker de spreads tiene gran margen para asegurar que pueden obtener los precios requeridos por los l ímites. ¡Pero no puede retener los diferenciales de precios que parecen salir en los equipos de cotizaciones!

• OTRAS

Conforme la operación de futuros y opciones se vuelve más y más sofisticada, surgen nuevas estrategias y técnicas. Cierto tipo de órdenes llamadas "spreads" pueden no verse como los spreads tradicionales. Habría dos compras y ninguna venta, la cantidad podría ser una proporción o ratio, podría incluir futuros y opciones en el mismo orden y mucho más. Si usted tiene preguntas con respecto a este tipo de orden, por favor deje saber a su gestor que requiere ayuda y estará en la mejor disposición de asistirlo o encontrar alguien que pueda hacerlo.

• Símbolos de Mes

Enero

F

Julio

N

Febrero

G

Agosto

Q

Marzo

H

Septiembre

U

Abril

J

Octubre

V

Mayo

K

Noviembre

X

Junio

M

Diciembre

Z

• CONSEJOS

Siempre escuche cuidadosamente al "broker" que toma su orden, cuando este se la repite para asegurarse de que ha entendido sus instrucciones correctamente.

No todos los tipos de órdenes mencionadas arriba son aceptadas en todos los mercados (consulte a su broker para detalles al respecto).

Por lo general, todas las órdenes son consideradas "órdenes del día". Es decir, las órdenes se trabajarán sólamente en el transcurso de la sesión de operaciones, a menos que haya otra indicación. Consulte a su "broker".

La operación de futuros y opciones involucra riesgos de pérdida sustanciales, por lo que no es conveniente para todos los inversionistas.

La información y opiniones contenidas en esta publicación, no constituyen, ni deben ser interpretadas para constituir una oferta de venta o la solicitud de compra de algún producto. La información objetiva incluida en este reporte ha sido obtenida de fuentes consideradas como confiables, aunque no está garantizada en cuanto a su exactitud, ni tampoco en lo que respecta a su completo significado. No se asume responsabilidad con relación a ninguna declaración, así como en lo concerniente a cualquier opinión expresada aquí incluida. La confiabilidad relativa a la información en este reporte es solamente bajo riesgo del lector. Todos los comentarios están basadas en opiniones vigentes y son sujetos a cambios sin previo aviso.

La reproducción o retransmisión de cualquier segmento relativo a esta información queda estrictamente prohibida sin el permiso escrito de Custom Brokerage & Services, una división de MF Global, Inc. Copyright © 1992-2006.

 

 

 

La operación de futuros y opciones involucra riesgos de pérdida sustanciales, por lo que no es conveniente para todos los inversionistas.

MF Global Inc. - CB&S Division
440 S. LaSalle Street * 20th Floor * Chicago * IL * 60605
800/321-5810 * 312/261-7380 * Fax: 312/902-6191
Copyright © 1998-2008 Custom Brokerage & Services
Todos los derechos reversados

Use of this site constitutes acceptance of Terms of Use. Copyright © 2008 MF Global Ltd. - All Rights Reserved. | A word about your Privacy. | Information on System Requirements | Electronic Communication Disclaimer